-
1 sboccare
1. (- occo); vi (e)2) выходить ( на простор)questa via sbocca in una piazza — эта улица выходит на площадьla folla sboccò sulla piazza — толпа хлынула на площадь3) переходить, перерастать ( во что-либо)2. (- occo); vt2) отливать ( часть жидкости)sboccare una bottiglia( troppo piena) — отливать из (слишком полной) бутылки•Syn:metter foce, sfociare, gettarsi, versare; metter / far capo, venir fuori, dare; sbreccare, sbeccucciareAnt: -
2 sboccare
sboccare (-ócco) 1. vi (e) 1) впадать( о реке) 2) выходить( на простор) sboccare da una stretta -- выйти из теснины questa via sbocca in una piazza -- эта улица выходит на площадь la folla sboccò sulla piazza -- толпа хлынула на площадь 2. vt 1) отбивать (напр горлышко бутылки) 2) отливать (часть жидкости) sboccare una bottiglia( troppo piena) -- отливать из (слишком полной) бутылки -
3 sboccare
ś boccare (-ócco) 1. vi (e) 1) впадать ( о реке) 2) выходить ( на простор) sboccare da una stretta — выйти из теснины questa via sbocca in una piazza — эта улица выходит на площадь la folla sboccò sulla piazza — толпа хлынула на площадь 2. vt 1) отбивать (напр горлышко бутылки) 2) отливать ( часть жидкости) sboccare una bottiglia( troppo piena) — отливать из (слишком полной) бутылки
Перевод: с итальянского на русский
с русского на итальянский- С русского на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Русский
- Французский